具象 concrete

    • 万葉恋歌

      Love songs from the Manyoushuu
      W50×H60
    • 万葉恋歌

      Love songs from the Manyoushuu
      W50×H100
    • Jug
    • Pot
    • Wall
    • 白?黒?

      White, or black?
      W180×H90
    • 巴里(パリ)

      Paris
      W9.5×H14.5
    • 倫 敦(ロンドン)

      London
      W68×H85
    • 紐育(ニューヨーク)

      New York
      W68×H73
    • 羅馬(ローマ)

      Rome
      W68×H60
    • If I dislike you, who are beautiful like purple comfrey glass, I couldn’t know why I am madly in love with you knowing that you are another’s wife. You are walking across the field covered with comfrey glass glowing crimson and marked as an imperial demesne. I’m afraid the field watcher may see you waving the sleeves.
      屏風1面:W50×H90
    • On several Japanese plum branches at a corner of the fence, plum blossoms bloom braving coldness. Even from a distance, I know it is not snow. Because I can smell faint aroma floating out from plum blossoms.
      屏風1面:W50×H90
    • It’s another beautiful early evening of spring because I see you wearing madder pale.
      屏風1面:W75 × H70
    • My ear is a shell and fondly hears the sound of the sea
      W34×H70
    • 小瓶

      Vial
      W30×H30
    • 好古(古きを好む)

      Love of antiquities
      W28×H51
    • 降りしきる雪

      Pouring snow
      W25×H100
    • 玻璃(はり)

      Crystal
      W35×H50
    • 玲朧

      Brilliance
      W35×H50
    • 逢花(花にあう)

      I see a flower.
      W35×H50
2018 ©Azusa Yamaji works